Thursday, July 31, 2014

Living in Tainan x Interview 005 : 大雨人小宇宙的插畫家大宇 Raining Universe - illustrator Linyu


大宇,插畫家。有自己的部落格與粉絲“大宇人,小雨宙“。
Linyu is an illustrator. She is also the owner of her blog and Facebook fan page “Raining Universe.”


為什麼在台南?
Why are you here in Tainan?
因為我是台南人啊。
Because that’s where I am from!

喜歡台南嗎?
Do you like Tainan?
當然!因為我是台南人啊!台南很好啊!雖然最近不是那麼的喜歡,因為遊客突然的大量增加,然後太多新房子的開發案了,覺得台南看起來有點陌生。我喜歡台南可以去海邊或是去樹林(漁光島) 悠閒地散步,可以和朋友玩耍,而且很好吃啊!
Of course! Tainan is where I am from! Tainan is good! Though I don’t like it as much as I did before, because of the sudden increase in the amount of tourists and the construction sites that gets sprung up lately, Tainan looks a little bit unfamiliar to me. Here in Tainan is I would take a walk leisurely at the beach or in the forest (on Yuguang Island) or hang-out with friends. What’s more, there’s lots of delicious food around!

那你有什麼覺得來台南應該要做的事情或是去的景點嗎?
What would you suggest to people visiting Tainan that they should do here? Where should they visit?
可以做的事情啊,就是懶散啊!可以一直吃,一直聊天,一直喝茶!我很喜歡騎腳踏車去四草,去水鳥公園看人散步,晚上騎腳踏車也不錯,車子比較少,很涼又不會曬黑。
The thing you can do is be lazy. You can keep eating, chatting, drinking tea! I like riding bike to the Sihcao Wetlands and watching people at the Waterbirds Park. It is good to bike in the evenings, when there’s less traffic, the air is cool and you won’t get a tan.




到底是為什麼會開始走上插畫家的這條路?
Why did you become an illustrator?
我記得一開始就是大四的時候開始刻印章,然後就開了部落格想要整理好作品。一開始我什麼內容都放,不管是陶藝、金工、插畫啊,所有的創作類型通通放上去,然後漸漸的就開始往插畫這個方向發展了。我覺得放在網路上也是一件好事,因為別人知道你喜歡做某件事,就會來找你一起做。我很喜歡分享這件事,分享以後就會得到回饋,得到回饋以後就會更有動力的繼續創作,這是一個不斷的循環。
I remembered starting to make hand-carved rubber stamps when I was a senior in university, then I started blogging about my works. At the beginning, I just put all the things on it, which including potteries, jewelry making and drawing. Then I started sharing a lot of my illustrations and it became the direction I followed. I think it is great to share my works on the Internet, because when people know you enjoy doing something, they will try to reach you out for collaborations. I like sharing my works. I get feedback for what I share, and that in turn becomes the motivation for me to keep producing more works. This is a nonstop circle.


記得有人問我要怎麼畫畫,其實就是很簡單地拿起紙和筆開始畫,總是需要嘗試才會找出自己的風格啊。
A reader once asked me the question “ How to draw?” Well, you just need a piece of paper and you draw with your pen. You can only figure out your drawing style when you try.



你的工作習慣是怎樣的?
What is your working habit?
我是一個一心多用的人。接到案子的時候並不會馬上開始畫,都會需要個幾天的時間來思考應該怎麼做,在此同時可能還會有其他案子不斷的在進行,可能做一做突然對某一個案子腦中產生了構想,那我就會開始進行那個案子。我覺得這就像是上廁所一樣,是需要醞釀的。如果有人在旁邊一直逼你,根本就沒辦法進行下去,但是適時地敲門就會加快速度。
I multitask all the time. When I receive a task I would not immediately begin working on it. Instead I would take a few days to ponder on the proper way to do it. All this can be parallel to several other tasks at various stages that I am working on at the same moment. An idea for another case may spring up when I am working on one, then I would switch over.  Let me explain it in a very simple example - just like going to the bathroom, and it takes time to wait for nature’s call Pushing violently is not going to work, but sometimes you could speed it up if someone’s knocking on the door appropriately.




你自己的風格和喜歡的風格?
What’s your drawing style? What other styles do you like?
我喜歡有點邪惡的、筆觸很重、有點怪的風格,就像是嚕嚕米一樣!我自己主要都是手繪轉電繪,我喜歡粗細很明確的線條,不是那麼精細帶點童趣的感覺。我都習慣用鋼筆和水彩作畫,平常總是隨身帶著我的塊狀水彩!
My favorite style is a little bit quirky, and perhaps slightly evil, with heavy brushstrokes, just like The Moomins! Normally, I would sketch on paper first, then do the heavy editing on a computer. I like to use a variety of thick and fine strokes and be less precise, so it would feel like a kid’s drawing. I use fountain pens and watercolors, and I always have my watercolor set in my bag wherever I go. 








 

部落格裡面有一些是旅行時的畫作分享,來說說心得吧。
In your blog, I found some interesting drawings you made traveling.
Can you tell us something about them?
就是旅途中都不要睡覺啊,吃飯的時候畫圖,該睡覺的時候還是在畫圖。我喜歡當場畫,當下記錄才是最真實的,而且我好像無法之後再做整理,我覺得就像是寫遊記一樣,只是用畫的方式來記錄,想要以後老的時候可以回去翻來看,雖然也會用手機拍拍照,但拍照也會懶得整理,總覺得沒有紙本化,意義就沒有那麼大。
It is simply no sleeping while traveling. I drew while eating. I drew when it is time to go to bed. I like to sketch what I see, as this will be the only true record of the moment. I feel that I couldn’t recap everything from memory afterwards. I think it is just like writing traveller’s diary; it is just that I record my trip by drawing. I want to read them when I get old. I might also take a few pictures with my phone, but I am too lazy to come back to them after the trip. When memories are recorded as computer files, they don’t feel as important those printed on a paper.


那下一個旅行手記的地點想要是哪裡?
So, where do you want to travel next?
澳洲!想要去看袋鼠!但也想要去歐洲!記得以前有個學弟跟我說:學姊你的風格比較日式,或許你去去歐洲以後會有新的風格產生!也想要去大英博物館或是西班牙,有很多想去的地方呀!
Australia! I want to see kangaroos! But I also want to go to Europe. A friend once commented on the Japanese flavors in my drawing style, and suggested me to visit Europe and experiment with something new! The British museum and the country Spain are on my travel list as well! There are many places that I want to visit!




那未來有什麼想要合作的對象
Who would you like to collaborate with next?
各式各樣的都可以啊,或許飾品或是織品!畢竟我連中藥行這麼跳tone的行業都合作了!其實一直很想要做街牆這種大型的,讓大家可以和我的作品合照。噢!我也很想和旅遊業合作,想要去世界各地看看!覺得做台南的紀念品也很不錯,現在台灣雖然有很多老街,但每個老街賣的都是大同小異的東西,實在是看不出來是在哪一個老街,有點無趣。
Anything and everything! Jewelries or someone in the textile business, perhaps? Nothing is too strange for me, especially as I had worked with a Chinese herbal pharmacy already! Actually I had always wanted to create something bigger, like a street mural, so everyone could take a selfie with my works. Oh, I also want work with the tour operators and see more of the world! It would be great to design some souvenir for Tainan. There are many historic streets in Taiwan being renovated into tourists spots, but they sell almost the same things and I just can’t tell which is which. It is kind of boring.



那有想要出書或是辦辦展覽嗎?
Do you want to publish a book or exhibit your works?
之前在台南新光三越小西門辦展覽感覺就還滿好的,不過我想要為了展覽做出一系列新的作品,而不是拿舊的東西出來展。但是礙於現在接案子的緣故,自己創作的系列的時間就被壓縮,想出書的念頭也就一直往後推了。希望可以趕快讓經濟不再是時間的第一順位,好好地將日常生活的創作一一完成。
I had an exhibition in front of the Shin Kong Mitsukoshi department store at Ximen, Tainan which turned out to be very well. But in every exhibition I would like to show a new series of work instead of something already shown. In fact, this proves to be very difficult as my time is already filled with the commercial cases that I am working on. I have very little time left for my own creations. Thus, the idea to publish a book needs to be delayed. I hope I can reschedule my time once I don’t need to worry too much about income, so that I could put more time into creating my own, personal works.


請描述自己。
How would you describe yourself?
大家都覺得我是搞笑的人(?)我自己其實覺得還好,但是好像很多人都覺得我很好笑。其實我以前不是這樣的,但是後來漸漸的發現偶爾開開自己的玩笑,大家都會開心,生活也很快樂啊。我想我應該是個喜歡分享故事的人吧。
Many people say that I’m a hilarious, funny person but I don’t really feel that way, and I was not like that before. But then I learned that when I make fun of myself, everyone gets happy. It feels great to bring joy to others, so I guess I am a person who likes sharing stories and happiness.






大雨人小宇宙 Raining Universe




No comments:

Post a Comment