Wednesday, November 27, 2013

After watching "city ballet"


應該沒有人規定我不能在這裡偶爾寫寫別人的事吧。
-----

這是最近新發現的一系列影片,不多,我昨天晚上加今天早上一點點時間就看完了。

想要分享給大家,理由有很多。

作為一個四肢不協調的人,我很喜歡看別人跳舞,對於可以這麼了解自己的身體的每一個部分,能夠如此善用自己每一個肌肉,能夠將線條做得如此美麗,透過肢體動作去傳達出情感,真的很羨慕。

喜歡他們每一個轉身,都好優雅,都好有力道。
喜歡雙人共舞的時候,唯有完全的信任才能夠達成的一種美。

每一個跳躍都不只是一個跳躍。

這一系列前面的鋪陳是如何進入city ballet,然後在裡面的生活,最後是不在裡面的生活。

大部份的舞者都在還是小孩的時候就開始跳舞,9歲,我的老天爺,我都不知道我那時候在幹嘛,但有些人已經知道自己一生的志願了。

然後我想起小說家說的,我做我喜歡的事情是要付出代價的。

他們的童年就是不停地跳舞,不停地訓練。
他們的人生就是圍繞著跳舞,跳舞,跳舞。

故事也有帶到其他的領域,例如他們每個人都有自己專屬的舞鞋,因為他們的身體就是他們的資產。以及化妝這部分,要展現每一個舞者的特色,儘管是跳著同一個舞步,相同卻又不同。

故事來到了受傷。

就像運動員一樣,受傷代表著職業生涯的危機。每一年都有新的舞者進來,每一個高難度的動作都帶著危險在裡面,受傷了,你可能就再也回不來了。

裡面有一個舞者說他受了傷,他周圍的人問著他,你如果再也不能跳舞了要怎麼辦?

或許這個時候他才意識到,自己的生活只有 跳舞。

於是這一系列的影片最後一個章節是,跳舞之外的生活。

有一個人說,跳舞是他生命不可或缺的,但是我想,除去這個不可或缺的部分,我們還有什麼?或者還想要有些什麼?

------

我很喜歡影片的鋪陳,把大家都帶進去那個充滿夢想、勇氣、努力、還有汗水的世界,先看到這個世界有多麼不容易進去,然後進去以後的人的生活態度,然後回到真實世界。

------

九歲的我不知道自己要的是什麼,都快三倍年紀了,我還不能夠明確地說出我要什麼。

但是還好,至少我知道我不要什麼。

總覺得理想與現實應該不要好遠,勵志書籍總是說,當你懷著熱情去做你想做的事情,你就會成功。不過成功究竟是什麼啊?

------

其實也不知道究竟想要說寫什麼,只是看完影片突然有感而發。

------

要一直知足感謝但是又不滿足的努力下去。

而且要記得,被拒絕是常有的。

還有小說家說的,我做我喜歡的事情是要付出代價的。

-----

最後附上影片的連結

http://on.aol.com/show/cityballet-517887470/episode/517995636

Monday, November 18, 2013

Letterpress class 手工凸版印刷

以下是我最近在忙什麼。
now you know what I've been busy with.
忙著進行手工凸版印刷。
I'm busy with the handmade letterpress.















這是他們的所在地:
if you like them, you can find them here:




Sunday, November 10, 2013

Living in Berlin x interview 016: A tea shop and a talented owner.



Regina,德國人,來自科隆,搬來柏林已經27年了,目前自己有一間自己的店,前面的店面賣茶葉,以及品茶,後面的空間則作為按摩床療程的工作室。
Regina comes from Cologne, Germany and she has lived in Berlin for 27 years. Now she has a massage space and a tea shop in Kreuzberg.

為什麼搬來柏林?
Why did you move to Berlin?

結束我的的專業彩妝師學習課程以後,我來柏林拜訪我的哥哥,然後就愛上柏林,於是我就搬來這裡,在這裡開始工作。一開始在各個劇院裡面工作,後來就進入了電影工業。
After finishing my study to become a makeup artist, I visited my brother in Berlin, and then I fell in love with Berlin, so I moved here, and found a job here. At first I worked in theater, then I started to work in the film industry.

喜歡柏林嗎?
Do you like Berlin?

當然啦,我深愛這個城市,這是一個充滿幻想,充滿挑戰的城市,不停的變動,而且非常敏感的一個城市。我現在住在Kreuzberg,我很喜歡這裡,還很年輕,很多可能性的一個區塊。
Of course, I love this city; it’s a city full of imagination, fantasy and challenges. It is a flexible, changeable and sensitive city. I like Kreuzberg, where I live now; it is still young and has many possibilities.

有什麼可以推薦給我們的柏林景點媽?
Do you have any tips for Berlin?

我的興趣是拉小提琴並且我也參與交響樂團,但是目的並不是大家為了某一個表演而練習,重要的是過程,大家一起練習、彼此互相幫忙,成長的過程,像這樣的團體你在柏林可以找到。我也有去上跳舞課,Latein,那也是一個非常有趣的活動。 
For hobbies, I play violin in an orchestra, but the purpose to join is not for any performance in the end, but to play together, enjoying the process. We help each other to be better; you can find many of this kind of group here. I also go to Latin dance class. It’s also a very interesting activity.

還有就是Tip Berlin這本雜誌,我非常熱愛音樂、熱愛藝術,當年他就像是我的聖經一樣,裡面有非常多的藝文活動。不過現在因為科技的進步,所以所有的資訊都可以從網路上找到了。
Besides, Tip Berlin was my bibles for life, because I love music and art so much, and you can find many art activities inside. But thanks to the technology, all the information can be found in Internet. 





為什麼會人生轉變這麼大?
What happened? What led you to change your life journey? 

我從事美妝工作大概20年左右,後來因為身體不適,然後因為這個按摩床的療程,非常神奇而且有效的,我的身體狀況就好轉了,而電影工業的壓力實在是太大,所以我想,是時候轉換跑道了,於是我開始進行這個按摩床的事業,大概已經七年左右的時間了,那也因為我在提供按摩床的服務的時候,都會提供一些餅乾和茶,漸漸的,我開始思考,什麼樣的店可以和我的按摩床作結合,於是,我開始經營茶的事業,除了賣茶葉,這裡也有提供茶/咖啡和茶點(都是自己烤的蛋糕和餅乾!)。不過說真的,在柏林要有自己的店非常的容易,我很快的就找到這個地點,而申請執照更是兩個小時內就完成了!

I worked as a makeup artist for 20 years, and then due to some problem with my health, I found treatment by this massage amazing and efficient. My health became better again, but the pressure from working in the film industry is unbelievably heavy, so I thought, it’s time for me to do something different. Therefore I started to build my own massage space, and till now it has been about 7 years. When I worked in my massage space, I always supplied tea and snacks as well. Then, I started to think, what else can I supply and what matches with the massage space? So, a tea shop is the next shop I opened. Besides selling good quality tea, I offer tea, coffee, and cakes as well (all handmade). It’s very easy to have a shop in Berlin; I found this place very fast and the process for applying for a license is done within 2 hours.

那你一直都住在柏林,沒想過去其他的城市嗎?
It seems you have always lived in Berlin, do you ever think about living in another city?

其實在我從事前面那一份工作的時候,我當然有非常多的機會可以去其他城市生活,但是我太熱愛柏林了。
Of course there were many chances for me to live in other cities when I still worked in the film industry, but I love Berlin too much.

經營茶行這個工作,客戶群都是怎樣的啊?因為這裡大部份的人應該都是喝咖啡吧。
Who are your customers? I thought that most Germans drink coffee.

我大部份的客人都說英文,用德文溝通的客人其實不多,不過我覺得喝茶會是未來的一個趨勢,而且茶是非常健康的一種飲料。
Most of my customers speak English, only a few are German, but I think tea will become popular in the future, and it is very healthy.





換算起來你在柏林圍牆倒塌之前就已經來到柏林了,那時候跟現在的差異應該很大吧?
You came to Berlin when the wall is still in Berlin, what’s the difference between now and then?

非常的大,那個時候的柏林,到處都是沒有先生的老太太,整個城市非常的孤獨,非常的空,後來柏林圍牆拆掉了以後,整個柏林開始有了不一樣的生命,非常的多元且多彩,而且還不停的在變化中。
Huge, the Berlin at that time was full of old women without husbands, and the city was extremely lonely and empty. After the wall came down, Berlin started a different life, very colorful and evolving, and it still changes. 

我覺得你是一個非常有目標、而且有自己想法的人,請問你可以小小透露下一個目標嗎?
I find you are a thoughtful and ambitious person, can you tell us your next goal?

我是一個非常喜歡接受挑戰而且獨立的人,我會一直給自己設定新的目標,但是那並不是像我有一個什麼計劃,而是我憑著我的直覺,順著那個感覺去走,所以下一個階段我還不能告訴你囉!I’m someone who loves challenges and independent. I keep giving myself new targets for life, but it is not like I have a plan to do something. Instead, I follow my intuition and my feelings, so I can’t tell you what my next stage is yet!


哈哈,那最後一個問題,你有什麼小建議可以抵抗冬天即將到來的憂鬱嗎?
Haha, then, the last question, what’s your advice for fighting winter depression?

天黑得很早,所以當然就是在家烤蛋糕烤餅乾的季節囉!
The day are short, the night are long, it means, it’s time to stay home and bake cakes and cookies!



你可以在這裡找到她的店

Jade Vital - tea shop & massage space

Graefestrasse 74
10967 Berlin
Tel.:03065705144




------
Living in Berlin 
about / 001 / 002 / 003 / 004 / 005 / 006007 / 008 /009 / 010
011012013014 /015 / 016 / 017 / 018 / 019020 / 021 / 022 / 023 
 024 / 025





Tuesday, November 5, 2013

Hamburg, 2

偶而離開一下熟悉的生活圈,來到一個不太認識的城市也是滿好的,爛透了的網路讓我反省了自己的上癮問題,計劃表上想去的點實際上都不合胃口,但是在前往的路上找到很多有趣的東西,這個部分讓我下一篇再分享吧。

總之,這是晚秋的漢堡,今天7度,沒下雨。









Stadtpark, Hamburg, Germany