Sunday, July 7, 2013

Living in Berlin x interview 007


Anna, 來自保加利亞,一個運用瓷做設計的飾品設計師,來到柏林快兩年,目前展間/工作室/住家三合一,住在Wedding,是一條安靜又舒適的巷道,是左右鄰舍會互相打招呼的那種!
Anna comes from Bulgaria, she is a artist, trained art teacher and a jewelry designer, her works are made of porcelain. She lives almost 2 years in Wedding, where her showroom, working space and home is. It's a quiet and lovely street where people say hello to each other, a warm street I would say, haha.


走快到店門口的時候,就看到一個女生在幫花朵們澆水,然後她抬頭,問我,你是在找我嗎?我說對,是我! 就這樣開始了。
As I was almost there, I thought a girl who was watering flowers, and she looked at me and ask, are you looking for me?  Yes, and this is the very beginning.


我記不得為什麼了,但是我們開始的話題居然是政治,真是很妙的開始。對於政治,以前我很討厭,也很冷感,但是當有這麼多的事情正在發生的時候,開始發現,我為什麼不關心政治?雖然他還是很醜很討厭,但是我應該而且必須要關心,因為它其實跟我切身相關。他說她前幾天也去了示威遊行,表達她的立場。
I can not remember why, but we started our conversation with politic, a very sensible topic, what a cool start. About politic, I didn't like it before, but when there are so many things happen, how can I not care? Though it is still so ugly and hateful, but I should and must care more about that, cuz it does have something to do with me. She said that she also go to a protest recently, to do what she should do.

我在想,雖然大人可能會說,小孩子管那麼多做什麼,去參加那個幹嘛?吃飽沒事做啊?但是,我想,小小的力量聚集在一起的時候,還是會發生一點效果的,上面的人雖然腦袋壞掉,但是當大家的腦袋都清楚一點點的時候,應該還是可以做點什麼的!
I think most adults(parents) will say, you are still a child(even we are not children anymore), you don't need to care so much, you don't need to go to participate that, don't you have any other things to do? Of course, my power is tiny, but I believe, if all people get together for one goal, there supposed to be something happen, though the politicians change their mind when they got a higher place, but I still believe we can (and should)do something.

然後我們討論起她和她男朋友(Johannes)之前在保加利亞的Kazanlak做的一個案子,是Johannes的碩士論文:藝術和設計可以為衝突貢獻什麼?
Then we discussed about a project that she and her boyfriend (Johannes) did in Bulgaria. It's his master thesis : If art and design can contribute to the resolution of conflicts


在那裡,25年前政府築了一道牆,將這群來自羅馬的人和其他人分開來,住在圍牆裡的羅馬人很貧窮,有學校,但是沒有人去上學,他們幾乎不能閱讀,於是他們計劃了一系列的活動,讓這些小孩和其他小孩一起參與,最後在那堵牆上畫了圖。
25 years ago, the government built a wall to separate the people from Roma and others, those people who live inside the wall are pool, they did have one school, but no one goes to the school, and no one cares about that. The children can barely read. So they planed a series of activities for them and other children, they did a cool drawing on the wall in the end. 

我聽的時候覺得很難過,覺得自己好幸福,很多小孩的一生或許就是在那裡,從來沒有離開過,沒見過牆外的世界,不知道自己有多少的可能。我不知道這個計劃有沒有下一步,但是至少這是一個開始,詳細的大家可以看網站。
I felt quite sad while I heard about the story, how thankful I shall be, there are so many kids who were born there, and never had a chance to see the world outside the wall, neither to see the world nor to explore their possibilities. I don't know if there is any further plan for this project, but at least this is a beginning, read the internet site to get more info.



她為我介紹了她的作品。
She showed me her works.

我最喜歡的系列 PASTEL,她為我示範了怎麼做,真是很耗費時間還有眼力的工作啊!!!但是真的很美,小小的好精緻。
My favorite series is PASTEL, she showed me how to make it, it really takes time and you need really good eyes to work for that! But it's really beautiful, small but delicate.

然後討論起怎麼拍照/怎麼呈現作品,這些東西真的很需要構思,需要實驗,每個人都有自己獨特的喜好和自己的手法阿!
Then we talked about how to take photos and how to present works, imagination and experiments,again and again, everyone has his/her own way and unique style.

靈感來源?
WHERE DO YOU GET THE INSPIRATIONS?

我看到了一個很可愛的小耳環,上面有非常非常小的裝飾花紋,然後她拿出了一本超級古老的書,裡面的畫都精美到不行,她從裡面找尋靈感,然後他們發揮想像力,自己發明了一套做法,將那些花紋做到瓷上面,超級酷!
I thought a really lovely small earring, it has a tiny decoration on it, so I asked about how her made it, then she showed me a book, which is very old, and that's exactly the book that I'm always looking for, a book with many drawings inside, all with detail and wonderful balance. She looks up the book and try to using the pattern from the books, they invent a way to make the pattern on to the porcelain, it's so cool!

你最喜歡的作品是?
WHAT'S YOUR FAVORITE WORK?

我想應該是我手上的這個戒指,我最喜歡沒有上色的瓷,很乾淨的顏色,我手上這一個有一個裂痕,這是因為熱漲冷縮,裡面有空氣,所以燒完以後它就裂開了,僅此一個(笑)。這個戒指叫做Twist, 先是橫的套進去(因為手指頭的關節)然後再轉成直的,他就會牢牢的套在你手指頭上了。
I think it is the ring, I always like the pure color from porcelain, very clear, the one I have has a crack, because some air was accidentally inside, and the air expand when hot and shrink when cold, so this is the only one (smile). The name of this ring is Twist, you need to twist it while wear it, the hole is not a a perfect circle but like a egg, it's designed because of the shape of the joint.


怎麼開始自己的事業的?
HOW DID YOU START YOUR OWN BUSINESS?

有一天在做杯子的時候,旁邊的朋友看到一個小塊的東西驚呼,這好像飾品,就這樣,開始了這個想法。第一年參加了很多設計類的展覽/活動design fair,建立自己品牌的名字,得到了一些回應,自己也覺得不錯,然後漸漸的就開始在一些商店/展覽寄賣自己的作品,去年終於開始了自己的展間。
Once while I was making a cup(ceramic), I left some small pieces with glass on the table, and a friend stepped by and said, it looks so alike a jewelry, and I said, yes. This is it. The first year I joined a lot of design fair to build my own brand, and I got some good feedback and I felt comfortable with what I'm doing. Then I started to sale my products in some shops and galleries, I have my own showroom last year.

你每天工作多久?
HOW LONG DO YOU WORK EVERYDAY?

當我開始工作的時候,我很享受在裡面,起床,喝咖啡,吃了早餐,以後就開始工作,可能就工作到累了,就去睡覺了。
I enjoy working, I wake up, drink a cup of coffee, eat breakfast then start to work till I'm tired and then go to sleep.


喜歡柏林嗎?
DO YOU LIKE BERLIN?

喜歡。 恩,我可以很肯定地說我喜歡Wedding,可是整個柏林,我不知道,我又喜歡又討厭吧。 他很喜歡他們住的Wedding區塊,一種unsettle的感覺,很熱鬧,可是又很安靜,鄰居都非常的好,而且你會不預期的遇到名人,他們並不炫耀他們是誰,就安安靜的在這裡生活,住在Wedding是一種堅強且粗曠tough and rough的感覺。
Anna :YES. Well, I am pretty sure that I like Wedding, but the whole Berlin? I don't know, I like it and I hate it. I LOVE Wedding, it's unsettle, it's so vivid and the same time so quiet, the neighborhood are nice, you meet some celebrities while walking on the streets, they are not show off, they live here quietly. Living in Wedding is a kind of feeling between tough and rough.

然後我又被問了,那你喜歡柏林什麼?
and she asked me, what do I like in Berlin?

我說:我喜歡在這裡我有一種:我什麼都可以做的感覺。那種感覺很奇怪,在家的時候什麼都有,但卻覺得自己什麼都不能做,自己的腦袋限制住自己,好像做什麼都會有困難,但是在這裡什麼都不怕,大概是因為什麼都沒有,就沒什麼好失去的吧。
I said: I like the feeling, a kind of feeling that I can do everything here. It's a strange feeling, when you are home, you have anything, but you think too much and don't dare to do anything, but here, I got nothing to lose, so I have no fear to lose.

她說:她懂,她也有這種感受。
Anna: I understand what you mean.

我還沒去湖裡游泳過,她說那是一種很不一樣的感覺,從前她也不喜歡,但是後來發現那種恐懼感其實是自己的想像大過真實的恐懼,而且天氣真的很熱的時候真的很不錯。
I said I have not tried to swim in the lake, she said, it's a really different feeling, she didn't like it before, but then she found out, the fear comes from her imagination is much bigger than the real fear, and it's really nice to do it when the weather is hot. 





後記:真是非常感謝Sheena介紹了Anna給我認識,可以跟對工作有熱情的人認識真的很好,從聊天中得到很多想法,有很多自己沒想過的手法或是做法,他們家的設計也是,自己隔間,有很多想法在其中,真不錯啊!

Thanks Sheena first for introducing me Anna, it's really good to know people who has lots of passions for working, I got so many new ideas and thoughts via chatting, many ideas that I never thought before. There home is also cool, they build it with what they want, it's really nice.

Thanks, Anna.

Anna Kiryakova
 Kameruner Strasse 8, 13351 Berlin

------
Living in Berlin 
about / 001 / 002 / 003 / 004 / 005 / 006007 / 008 /009 / 010
011012013014 /015 / 016 / 017 / 018 / 019020 / 021 / 022 / 023 
 024 025

     

No comments:

Post a Comment