Niklas,德國人,來自紐倫堡。他能把許多想法以各式各樣有趣的創作、裝置藝術、以及有趣的互動設計來呈現。
Niklas comes from Nürnberg, Germany. He is good at performing his ideas through all kinds of gadgets, installations and interaction design.
強烈建議大家先看看他的網站再繼續閱讀。
I recommend everyone take a look of his website before reading the interview!
Why did you move to Berlin?
因為工作的緣故,所以在1999年搬來柏林。
Work, that’s why I moved to Berlin. I have been here since 1999.
喜歡柏林嗎?
Do you like Berlin?
喜歡啊,柏林很舒適,是一個很簡單的地方,不需要賺很多錢就能夠生活下去,非常多的綠地,非常多的空間。
Yes. Berlin is a comfortable and simple place, where you don’t need to earn a lot but enough to live for. You can easily reach the green lands and have many spaces to move around.
有什麼可以推薦給我們的柏林景點媽?
Do you have any tips for Berlin?
Teufelsberg本身就是一個很酷的地方。
柏林電視塔(Berliner Fernsehturm)也很不錯,景色很好,我自己已經上去過好幾次了。旋轉的餐廳非常有趣,雖然食物非常普通,哈哈。
Dong Xuan Center 是一個很大的亞洲市場,各式各樣稀奇古怪,莫名其妙的東西,不管是衣服或是食物,但是小玩意非常的多,也非常的有趣,我很常去那裡挖東西。
柏林電視塔(Berliner Fernsehturm)也很不錯,景色很好,我自己已經上去過好幾次了。旋轉的餐廳非常有趣,雖然食物非常普通,哈哈。
Dong Xuan Center 是一個很大的亞洲市場,各式各樣稀奇古怪,莫名其妙的東西,不管是衣服或是食物,但是小玩意非常的多,也非常的有趣,我很常去那裡挖東西。
Teufelsberg is a cool place.
Berlin TV Tower (Berliner Fernsehturm) is also a nice place with lovely scene. I have been there for many times. The revolving restaurant on the tower is quite interesting, though the food is just normal, haha.
Dong Xuan Center is a very big Asian market, where you can find many kinds of odd or interesting things. There are also many food standers and clothes. But the most attractive part for me is the little gadgets.
Berlin TV Tower (Berliner Fernsehturm) is also a nice place with lovely scene. I have been there for many times. The revolving restaurant on the tower is quite interesting, though the food is just normal, haha.
Dong Xuan Center is a very big Asian market, where you can find many kinds of odd or interesting things. There are also many food standers and clothes. But the most attractive part for me is the little gadgets.
(看起來正面只是普通的十字繡,但是其實暗藏玄機,當你用手去觸碰的時候就可以產生不同的聲音!)
(The front side looks nothing special. However, once you touch it, you will hear different sounds by moving your fingers. )
我在網路上有看了一些關於你的訪問,其中有提到你本來是從事影像方面的工作,怎麼會轉換跑道?
I have read some interviews of you in the internet
before I came. One of them has mentioned that you were working in the film
business. What makes you change the career?
我一直都很喜歡這些東西。之前關於拍攝、製作影片的工作讓我得到很多的樂趣,但是我是一個對工作有著高度熱情的人,所以當那裡的工作環境不能滿足我以後,我就決定開始自己工作了。但是並不是馬上就開始,我在之前的工作的時候就已經利用時間在做我想要做的事情了。
I always like making things by my own. I got a lot of fun from my
previous job, but I’m a person
who has highly passion with what I’m doing. So, since the working surrounding can’t satisfy me anymore, I decided to change. But it wasn’t happened in a sudden. While I was working in the film business, I
already start inventing things that I want to do in the spare time.
所以你所有的影片都是自己剪輯的嗎?
So, did you make all the films by yourself?
是啊,剪輯影片也是很有趣的一件事情,但是我並沒有全部作品都有影片,因為我有太多的東西,這樣我會沒有足夠的時間繼續進行的。
Yes, it’s quite
interesting to make videos. But I don’t make films for every works, since it will take too much time for too
many things.
那在進行這些計劃的時候,有什麼是喜歡的部分或是不喜歡的部分嗎?
During undertaking projects, which part do you like
or not?
最不喜歡的就是每年處理稅的問題(稅還真是所有人的大麻煩啊XD)。除此之外全部都很喜歡,我喜歡發想,喜歡動手去實驗,喜歡剪輯影片,設計機構,自己寫程式,然後自己配音樂,等等等。我對於自己能夠完成全部的過程感動很滿足。
I don’t like
dealing with tax. (Tax is really a
big problem for everyone XD) I like the
rest. I like brainstorming, doing experiments, cutting films, designing the
mechanical part, writing program, composing the music and so on. I am satisfied
with completing the whole process by myself!
私密空間(My little piece of privacy)是一個會隨著屋外的人移動而跟著移動的窗簾。
The project “My little piece of privacy”is a curtain, which will move following the people who pass by.
吉屋出租(À LOUER / FOR RENT)則是一個會跟著屋外的人移動而跟著移動的招牌。
The project“For Rent”is a cardboard that will move following the people who pass by.
兩個計劃是來自同一個概念對吧?我超級喜歡那個動來動去的窗簾,非常的幽默,很容易勾起人的好奇心啊!
They are
made from the same concept, right? I do like the idea of moving curtain. It is
very humor. And it just triggers the curiosity of people!
是啊。My little piece of privacy 運用的是窗簾,因為在柏林窗邊有窗簾還滿正常的,所以我就設計了這個會隨著路人移動的窗簾,然後放到我的網頁上。後來加拿大那裡有人看到了,邀請我做點什麼,而那裡非常特別的是,大約在六七月算是一個搬家潮。整條街上都充了For rent的招牌,非常的引人注目,我喜歡將設計和展出的地方做連結,於是我就設計了這個。
Yes. The moving element is curtain in the project My Little Piece of Privacy , because it is normal in Berlin to have a curtain before the window.
That’s why I use
it. Later I put the video in the internet. Then I got a invitation from
Sherbrooke’s Media Art
Biennial Éspace [IM]
Média in
Canada. There is a tradition that people move to new place in summer. The whole
streets were full of the cardboard: For rent. You can’t and won’t miss it. What’s more, I like to connect my project with the location, that’s why I make this change.
(我查了一下網路上的資料。這是一個在加拿大魁北克省特有的一個傳統。源自於早年的一條法律,規定房屋的租約到期日必須是在七月一日,確保沒有人會在冬天被趕出家門受凍。儘管現在這條法律已經不存在,但是這個習俗仍然存在。)
(I
check it in the internet, it’s a tradition in Quebec. It was a due to the law
before that the end of contrast of house should be on 1st July, so that no body
will be kicked out in the cold winter. Now the law doesn’t exist anymore, but this tradition
keeps.)
我有看到你有一個workholic chair的設計,但是我遍尋不著影片啊!
I saw that you have a project workaholic chair. It
looks quite cool, but I just couldn’t find the video.
是啊,他沒有影片,成品也已經不在了。我很喜歡一直動手做新的東西,但我並不一定要擁有它們。
Yes, there is no video anymore, even the product is not here any more. I
like keeping creating new things, but I don’t need to have them.
(我正在試玩)
那什麼東西對你很有啟發?
Then what inspires you?
所有的東西吧。通常我在開始一個計劃的時候並不會有很明確的想法,但是在進行的過程中,每一個環節都有可能讓我有很多很多的想法跑出來。
All things. Normally I would not have a clear idea of what to do, but
during the process, many ideas just come out.
所以你沒有不知道要做什麼,或是不知道該做什麼時候嗎?
So, there is no time that you have no idea what to do
or how to do?
沒有,我腦袋裡面有太多想法了,哈哈。可能一個組合我就有十個可能的想法在腦袋裡面,但是不可能每一個都去實驗,一來沒有時間,二來沒有那麼多資源,所以可能現在沒有實現的計劃,之後有空的時候或是結合別的東西又會蹦出新的東西來。
NO. I have just too many ideas, haha. I may have 10 possibilities for
just one combination, but neither do I have time to try them all nor do I have so many resource. Therefore, the
ideas that haven’t been done
now may probably come out later or turn into a new form with other things.
網頁上你的作品主要分成project(計劃)與workshop(工作坊)這兩個類型。
什麼是你工作的重心?
Your works are separated to project and workshop in
the website. What is your main focus?
我最主要的工作就是動手去做些東西出來,大的小的,各種想法,想到的我就去製作,然後放到網路上,有的時後設計獲得共鳴,就會得到一些展覽的邀請或是工作坊的邀請。工作坊的邀請絕大部分都是來自藝術大學 (Kunsthochschule)。大部份都會有一周的工作時間,我很喜歡這樣的形式,不一定他們給題目或是我自己想題目,但是不管是哪一種,我都希望所做的東西和展出的或是合作方有連結。一周左右的工作時間,讓大家都可以很多的想像空間以及發展空間,會有無數的想法出現,然後再依照時間以及可能性來挑選進行。有時候也會有一些比較短的節慶(festival)的邀請,但是這種通常會因為時間比較短,所以主要是我來進行指導,共同製作的人就少了一些自由發揮的空間。
The most of time I make new things, whether big or small. I think and
then I make it. I will put my projects in the website. People who saw it and have
interest will connect me for workshop of installation. The most invitations for
workshop are from art school (Kunsthochschule). Normally, it takes 1 week time. With enough time to develop
and imagine, we can create countless ideas and then choose one idea to realize.
Sometimes I will work in the Festival. But due to the time restriction, people
who participate will have less space to show their ideas.
你是不是很喜歡midi的聲音啊?在許多的物品或是影片裡面都可以聽到這個音效。
Do you like the sound of midi? Because I heard this
sound effect in many products or videos.
你說這種類似電視遊樂器的聲音嗎?這些其實都是程式寫出來的,並不是利用樂器去演奏然後記錄的,而是單純的數學運算所製造出來的聲音。
You mean the sound like TV games? This sound is not played by instrument
and then recorded. It’s all written by program, it is simply made by the mathematical calculation.
是不是像小的時候玩電腦遊戲會跑出來的那些聲音?
Just like the computer game in the old time?
沒錯,就是單純的電腦運算的聲音。
Exactly, that’s simply
the sound of mathematical calculation in computer.
我所運用的其實都是很簡單的技術,就是一些以前好像很複雜的科技,但是其實非常的簡單且有意思。
I like to use the simple technique. There are many technique which seems
to be old and complicated, but in fact, they are simple and interesting.
你可以描述一下你自己嗎?
Can you describe yourself?
我想我就是一個大孩子吧。我現在在做的其實就是我孩童時候喜歡做的事情,但是當時沒有能力,而現在除了有製作的能力,也有思考的能力,可以更全面地去完成這些東西。
I think, I’m a big kid. What I am doing now is what I wanted to do when I was a kid. At that
time I don’t have the
ability to realize it. But, now I have the ability to think and to make, I can
fulfill my dream.
http://www.niklasroy.com/
----
Living in Berlin
No comments:
Post a Comment